Vault (watermelon83) wrote,
Vault
watermelon83

Музыкальный фашистский четверг

- новая встреча, новые песни! Прошлая встреча у нас была в марте, как вы помните. Вы же помните? Да, такое не забудешь.


Когда на поле боя начинают петь итальянские теноры - врагу остается лишь бежать.

Бенито Муссолини,
дуче фашизма



С любовью и обожанием приступаю я к очередной музыкально-кинохронической подборке в нашем блоге - итальянские военные песни, что может быть прекраснее? А итальянская военная кинохроника? Наслаждение, блаженство для ушей и глаз! Это не грубый рев французских труб, нет-нет! это и не безыскусные немецкие напевы о цветочках, не английская попса - чистое искусство, от первой ноты и до последней строчки. О, Италия - нет тебя прекрасней!

Все, к черту эти слова, которыми не передать и сотой доли того великолепия, того пира духа, что нам сейчас предстоит. Вперед, к кинохронике и песням, друзья!


Уже само имя (и фамилия) исполнителя настраивают нас на нужный лад - Альдо Висконти! А песня называет "Vincere" - помните, как говорил дуче? Италия побеждала, побеждает и будет побеждать впредь! Но эта песня не про будущую войну, а про прошлую - про Первую мировую, когда Антанта, а особенно эта гадкая, гадкая и неблагодарная Франция, умоляла - на коленях! - Италию спасти ее от австро-германских полчищ. Франция дождалась победы на Пьяве, а потом предала и посмеялась над Италией, но дуче этого не забыл, как и вся нация... Об этом и песня, а также кадры кинохроники, изображающие боевые действия на Итальянском фронте в 1917 - 1918 гг.

Кадры, кстати, очень интересные и качество хорошее.

А еще там есть танк!



Son già passati venticinque anni....
e quante lotte ... e quanti disinganni!
Fioriva a maggio un'altra primavera,
chiedeva aiuto allor la Francia intera!
Italia mia, soccorrimi! Aiutami anche tu
E quanti, quanti accorsero .. per non tornare più!

Vincere! bisogna vincere!
Ed ogni cuore allor di vincere giurò!
Corsero sull'Alpi candide
i fanti a mille ... ed ogni bimbo allor pregò:
- O Madonnina, dal cielo,
veglia anche tu sul mio papà:
Vincere! bisogna vincere!
e vincitore il babbo mio ritornerà!

Sul Piave la vittoria conquistata,
fu dagli « amici » irrisa e mutilata!
Cercò l'Italia un posticino al sole ...
e fu schernita, a fatti ed a parole!
Ma il condottiero impavido, per questo non tremò ...
e verso il sole fulgido, il popolo guidò!

Vincere! bisogna vincere!
Ed ogni cuore allor di vincere giurò!
Corsero sull'Alpi candide
i fanti a mille ... ed ogni bimbo allor pregò:
- O Madonnina, dal cielo,
veglia anche tu sul mio papà:
Vincere! bisogna vincere!
e vincitore il babbo mio ritornerà!


E al primo urto un avversario già crollò!
Pallido, col volto livido.
L’altro nemico, tra le nebbie si serrò!
Nella sua tana sul mare,
presto inchiodato resterà!
Vincere! Per sempre, vincere ...
cosi la pace vittoriosa splenderà!



Следующая композиция посвящена Второй итало-эфиопской войне, финальному акту в величайшем противостоянии XIX - XX веков. Во время первой войны, весной 1896 г. итальянцы потерпели поражение в решающей битве при Адуа, небольшом эфиопском городишке, ставшем с тех пор знаменитым.

Но это все могло случится только потому, что эфиопов поддержали французы и другие негодяи, а в 1935 г., когда дуче твердо держал штурвал итальянского линкора в своих крепких, мозолистых от молотьбы руках, подобное было просто невозможно. Об этом и песня с соответствующим названием. Поет Фердинандо Кривелли, автор около 3000 (трех тысяч) песен, известный так же, как Кривел, Корса, а еще Орсини, Росси, Торрес, Берри и Фердинандо. И еще пара псевдонимов.


Quanta emozion!

Passa la vittoria sfavillante in un baglior
nel cielo d'or.
Mille artigli adunchi si protendono a ghermir...
non può sfuggir.
Ecco: gli Italiani già
hanno preso la città...
...belli, nel maschio viso
in un sorriso
voglion cantar.

Adua è liberata:
è ritornata a noi.
Adua è conquistata
risorgono gli eroi.
Va, Vittoria, va....
tutto il mondo sa
Adua è vendicata
gridiamo: Alalà!

Rullano i tamburi; cessa il tuono dei cannon;
quanta emozion!
S'alza tra le lacrime di gioia e di passion
una vision:
Sono i martiri che un dì
questa terra ricoprì! ...
Ombre color di sangue
nel sol che langue
cantan così:

Adua è liberata:
è ritornata a noi.
Adua è conquistata
risorgono gli eroi.
Va, Vittoria, va....
tutto il mondo sa
Adua è vendicata
gridiamo: Alalà!



Фуух... Не знаю, как вы, а я даже всплакнул. Какие строчки, какая музыка!.. Продолжаем - следующей трек у нас тоже посвящен той знаменитой войне, победа в которой 9 мая греет сердце каждого настоящего фашиста. Исполнитель тот же, текст другой. Возвращение легионера - из африканского похода, разумеется.

На кадрах римский парад и с трудом сдерживающий улыбку дуче.


Mamma, ritorno ancor nella casetta
sulla montagna che mi fu natale,
son pien di gloria, amata mia vecchietta,
ho combattuto in Africa Orientale;

asciuga il dolce pianto,
ripeti al mondo intero
che il figlio tuo sincero
ha vinto e canta ancor:

Italia, va' con la tua giovinezza!
Per la maggior grandezza
il Duce sempre a vegliar sarà.
Veglierà il Re,
gloriosa Patria bella,
or sei la viva stella
che luce al mondo ridonerà

Caro «balilla», t'ho portato un fiore
che io raccolsi in mezzo alla battaglia,
il suo profumo aspira con amore
se crepitasse a nuovo la mitraglia;

bagnato è tutto intorno
nel sangue d'un guerriero
che per crear l'Impero
si spegneva al sol...

Italia, va' con la tua giovinezza!
Per la maggior grandezza
il Duce sempre a vegliar sarà.
Veglierà il Re,
gloriosa Patria bella,
or sei la viva stella
che luce al mondo ridonerà



Гимн итальянских танкистов фашистской эры, да не будет ей конца. Можно сказать - "Броня крепка и танки наши быстры" для Италии. Кадры (очень, очень, очень интересные), взятые мною для иллюстрации этого смелого утверждения, отправляют нас (к счастью, пока лишь образно) к итальянским бронетанковым силам в Северной Африке, 1941 - 1942 гг. Текст, написанный в 1927 г., и исполненный десятью годами позднее, отправляет нас на вершины блаженства.

Это вам не Panzerlied, под которую только ногами печатать, да-с.


Col carrarmato noi facciam la guerra,
strumento che conosce sol vittoria
che perder fa al nemico la sua boria,
che appena appena lo sente avanzar.
Col carrarmato noi facciam la guerra,
compagine noi siamo d'ardimento
che sorridendo affronta ogni cimento,
che se ne frega se poi dovrà morir.

Baldo carrista
lancia al vento del tuo cuore la canzone
nell'impeto di fede e di passione
per la tua Patria, per il Re, per il tuo DUCE.
Se canta il cuore,
l'accompagna col suo ritmo anche il motore
e dice a chi lo guida nel silenzio:
”Demone rosso, avanti!
Tu sei fra tutti quanti il re dell'ardimento!”



И, наконец - в смысле, как уже? и это все?! увы, да, но только лишь на сегодня - венчает нашу сегодняшнюю подборку ангельской музыки песня итальянских подводников и кадры итальянских подводников же, которые смеются смерти и судьбе в лицо. В два лица. Да.

Исполнение великолепное, как всегда.


Sfiorano l'onde nere
nella fitta oscurità,
dalle torrette fiere
ogni sguardo attento sta.

Taciti ed invisibili
partono i sommergibili.
Cuori e motori da assalitori
contro lImmensità.

Andar pel vasto mar
ridendo in faccia a Monna Morte ed al destino.
Colpir e seppellir
ogni nemico che sincontra sul cammino.
E così che vive il marinar
nel profondo cuor
del sonante mar.
Del nemico e dellavversità
se ne infischia perché sa
che vincerà.

Giù sotto londa grigia
di foschia nellalbeggiar,
una torretta bigia
spia la preda al suo passar.
Scatta dal sommergibile,
rapido ed infallibile,
dritto e sicuro
batte il siluro,
schianta, sconvolge il mar.

Andar pel vasto mar
ridendo in faccia a Monna Morte ed al destino.
Colpir e seppellir
ogni nemico che sincontra sul cammino.
E così che vive il marinar
nel profondo cuor
del sonante mar.
Del nemico e dellavversità
se ne infischia perché sa
che vincerà.

Ora sullonda azzurra
nella luce mattinal,
ogni motor sussurra
come un canto trionfal.
Ai porti inaccessibili
tornano i sommergibili;
ogni bandiera che batte fiera
una vittoria val."

Andar pel vasto mar
ridendo in faccia a Monna Morte ed al destino.
Colpir e seppellir
ogni nemico che sincontra sul cammino.
E così che vive il marinar
nel profondo cuor
del sonante mar.
Del nemico e dellavversità
se ne infischia perché sa
che vincerà.



До следующего фашистского четверга!

з.ы. Я выкладывал тексты песен с повторением припевов только лишь для того, чтобы вы могли подпевать, не сбиваясь.
Tags: 20 век, music, Африка, Будим висилица!, ВМВ, Италия и ее история, Кинохроника, Колониализм, ПМВ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments